miércoles, 24 de junio de 2009

Capítulo 1, nº3.

03. TADA-DARSHTU-SWARUPE-VASHTANAM. Cuando se alcanza ese elevado estado de Yoga, el Espíritu mora en Perfecta Unión con su propia Naturaleza Divina.

Entonces "QUIEN VE" queda establecido en su Naturaleza Original.

Comentario: Esto es, en el estado de Yoga, el ser humano se halla en completa comunión con Dios. No existe ya separación alguna entre el Alma y Dios. Esta es la Meta Suprema que debe anhelar alcanzar la criatura humana.

domingo, 21 de junio de 2009

Capítulo 1, nº2.

02. YOGA CHITTA VRITTI NIRODAHA. Se llama ¨Yoga¨ a la cesación de todos los movimientos de la mente.

Cuando cesa la agitación de la Mente (pensamientos, emociones y sensaciones fluctuantes) surge el estado real del "YOGA."

Comentario: Este Sútra en fonética sánscrita es: ¨Yoga Chitta Critti Nirodhaha¨. Yoga es ¨Unión con Dios¨, Chitta es ¨la mente¨. Vritti es ¨el movimiento¨ y Nirodaha es ¨la cesación¨. Es decir: ¨la Unión con la Divinidad se logra cuando cesan todos los movimientos de la mente¨. Esta es la definición de ¨Yoga¨ dada por Patañjali, la cual ha sido adoptada también por muchos otros GrandesMaestros. Los Vrittis son modificaciones, movimientos o impresiones de la mente. Esos ¨movimientos mentales¨ hacen que el ser humano pierda la Visión de su real naturaleza Divina, del mismo modo en que el movimiento de las aguas de un lago producido por el viento impide que se refleje claramente la imagen del Padre Sol. La serenidad de la mente abre las puertas a la percepción de nuestro Ser Espiritual. La Fe en Dios sólo puede establecerse en nuestro corazón cuando éste se halla libre de toda agitación, deseo e inquietud. Esa es la razón por la cual el discípulo debe aprender a controlar su mente y purificar su corazón. Las formas en que el ser humano puede alcanzar dicha sublime quietud han de ser tratas con gran detalle a lo largo de los Yoga Sútras.

sábado, 20 de junio de 2009

CAPÍTULO 1, nº1.

01. ATHA YOGA ANUSHASANAM. Ahora, bajo la protección del Señor, comenzaremos a explicar lo que es el Yoga.

En sentido literal Yoga significa "unión" del pensamiento con las emociones, las sensaciones y el cuerpo físico. De la personalidad con el Ser interior y de la individualidad con el Todo en el Aquí y Ahora del eterno Presente.

Comentario: La palabra sánscrita ¨Atha¨ significa ¨ahora¨, y también posee el sentido de bendición, ya que es un pedido de protección a Dios y de Su ayuda para el correcto estudio del Texto Sagrado que aquí comienza. Enseñan los Maestros que dicha palabra ¨ahora¨ nos recuerda asimismo que para comprender correctamente las enseñanzas dadas a continuación es necesario que el discípulo se haya ejercitado previamente en las diversas prácticas espirituales, tales como el servicio inegoista el estudio de los Libros Sagrados, el servicio al Gurú o Maestro Espiritual, la recitación de Mantras u oraciones, etc., todos los cuales purifican el corazón y preparan al Alma para avanzar en el Sendero Divino.

Capítulo IV "Kaivalya Pada"



1-Los siddhis provienen de nacimiento, hierbas, mantras, austeridad o samadhi.

2-La transformación de una sustancia en otra (o nacimiento) ocurre por el desborde de la potencialidad natural.

3-La causa instrumental no agita las diversas tendencias naturales sino que simplemente remueve los obstáculos como un granjero.

4-Las mentes creadas están libres solo de egoísmo.

5-La mente dirige las numerosas mentes (creadas) en conexión con las diferentes actividades.

6-De ellas, la nacida de la meditación está libre de impresiones.

7-Las acciones de los yoguis no son ni blancas ni negras, de todos los demás son de tres maneras.

8-De allí surge la manifestación de los deseos potenciales según su maduración solamente.

9-Dado que la memoria y las impresiones son iguales de forma, existe una secuencia, si bien pueden ser divididos por clase de nacimiento, lugar y hora.

10-No tienen principio y el deseo de vivir es eterno.

11-Dado que la causa y el efecto, el soporte y el objeto están ligados, con su desaparición eso también desaparece.

12-El pasado y el futuro existen en su propia forma por diferencia de caminos.

13-Ya sea manifestados o no manifestados, ellos son de la naturaleza de las gunas.

14-La esencia del objeto se debe a la unicidad de transformación de las gunas.

15-Por la igualdad de objeto y diferencia de mente sus caminos están separados.

16-El objeto de proporción no depende de chitta; ¿qué le pasaría si al objeto de percepción si el medio para conocerlo no se encuentra allí?

17-La mente necesita la reflexión del objeto para su conocimiento.

18-Purusha,el dominio de chitta, no cambia, por lo tanto siempre conoce las modificaciones de la mente.

19-Ese chitta no está auto-limitado porque es el sujeto del conocimiento y la percepción.
20-Y no puede haber comprensión de ambos simultáneamente.

21-Si el conocimiento de una mente por otra aceptado, entonces habría conocimiento de conocimientos guiando al absurdo y a la confusión de memoria.

22- El conocimiento de la propia naturaleza a través del auto-conocimiento se logra cuando la conciencia asume esa forma en al que no pasa de un estado (o nivel ) a otro.

23-La mente que está coloreada por el observador y el observado aprehende todo.

24-A pesar de estar clasificada en innumerables vasanas, actúa para el purusha porque trabaja en asociación.

25-Para aquel que ve la distinción, la percepción de la autoconciencia cesa completamente.

26-Entonces,realmente la mente se inclina hacia la discriminación y dirigiéndose a kaivalya.

27-Durante el estado de discriminación (viveka) o discernimiento, surgen otros pratyayas debido a las impresiones pasadas.

28-La remoción de éstos (pratyayas) es prescrita como la destrucción de los kleshas .

29-Cuando no queda interés, aún en la mas elevada meditación, el dharmamegha samadhi se desarrolla a cuenta de la completa discriminación (o discernimiento)

30-Posteriormente surge la libertad de los kleshas y karmas.

31-Entonces,debido a la remoción de los velos e impurezas,queda poco por conocer por la onfinitud del conocimiento.

32-Recién entoces habiendo cumplido su propósito y después de finalizar el proceso de cambio,las gunas se retiran.

33-Krama es el proceso correspondiente a los momentos,incorpordo en el final.

34-Kaivalya es la involución de las gunas debido al cumplimineto de su propósito,o es la restauración del purusha a su forma natural que es conciencia pura.

Capítulo III " Vibhuti Pada".


1-La concentración es atar la mente a un lugar.
2-Dhyana es el flujo ininterrumpido del contenido de la conciencia.
3-Ese estado se torna samadhi cuando aparece sólo el objeto, sin conciencia del propio ser.
4-Los tres juntos (dharana, dhyana y samadhi) constituyen samyama.
5-Dominando el samyana, amanece la luz de la conciencia elevada.
6-Eso (la luz de la conciencia elevada) debe ser aplicada a diferentes estados sutiles de la
conciencia.
7-Los tres juntos son más sutiles con relación a los anteriores.
8-Esos (los tres estados o trinidad) son menos sutiles que nirbeeja samadhi.
9-Nirodha parinama es el estado de transformación de la mente que penetra en el momento de la supresión, y que aparece y desaparece entre los samskaras entrantes y salientes.
10-El flujo se vuelve tranquilo por la impresión de la repetición.
11-Samadhi parinama es la desaparición y aparición de la distracción y el objetivo fijo de la mente.
12-Entonces otra vez, cuando los objetos que se atenúan y aparecen son similares, se denomina
transformación de un solo objetivo de la mente.
13-Con estos tres prarinamas se explica la naturaleza, el carácter y la condición en los elementos
y los órganos sensitivos.
14-El dharma es común en todas las propiedades latentes, activas o no manifestadas.
15-La diferencia en el proceso de desarrollo es la causa de la transformación.
16-El conocimiento del pasado y del futuro surge ejerciendo samyana sobre las tres
transformaciones.
17-La palabra, el objeto y el contenido mental son confusos por la superposición mutua.
Ejerciendo samyama sobre cada uno de ellos por separado, surge el conocimiento del lenguaje de
todos los seres.
18-El conocimiento del nacimientos previos surge por la percepción de las impresiones.
19-El conocimiento de otras mentes surge ejerciendo samyana sobre los pratyayas.
20-Pero el conocimiento de eso (otros factores mentales)no se obtiene, son el apoyo de la imagen
mental, porque ese no es objeto de samyana.
21-Ejerciendo samyana en la forma del cuerpo y suspendiendo la receptividad de la forma, sin
contacto entre el ojo y la luz, el yogui puede volverse invisible.
22-Por lo antedicho, la desaparición del sonido y otros tanmantras pueden ser entendidos.
23-El karma es de dos tipos, activo y latente. Ejerciendo samyana sobre ellos se obtiene el
conocimiento de la muerte, también por presagio.
24-Ejerciendo samyama sobre la amabilidad etc.; llegan estos poderes particulares.
25-A través de samyana sobre la fuerza de un elefante etc. se desarrolla la correspondiente
fuerza.
26-El conocimiento de los objetos sutiles, oscuros o distantes, se obtiene dilatando la luz de la
facultad superfísica.
27-El conocimiento del sistema solar se obtiene efectuando samyama sobre el sol.
28-Ejerciendo samyama sobre la luna, se obtiene el conocimiento de la posición de las estrellas.
29-Ejerciendo samyama sobre la estrella polar, se puede obtener el conocimiento del
movimiento de las estrellas.
30-Ejerciendo samyama en el centro del ombligo, se obtiene el conocimiento de la disposición del
cuerpo.
31-Ejerciendo samyama sobre la garganta, el hambre y la sed retroceden.
32-La estabilidad se adquiere a través de samyama sobre el kurma nadi.
33-Ejerciendo samyama sobre la luz de la corona de la cabeza (sahasara) se obtiene una visión
espiritual de los maestros del yoga.
34-O todo por virtud de pratibbha (intelecto)
35-A través de samyama sobre el corazón surge la percepción de la conciencia.
36-Chitta y purusha son extremadamente distintas. La experiencia objetiva o subjetiva es lo que
las hace aparecer iguales. El conocimiento de purusha se obtiene por samyama sobre la
conciencia subjetiva, aparte de l conciencia objetiva.
37-De allí se procede el conocimiento trascendental de la audición, sensación, percepción, gusto y
olfato.
38-Estos poderes psíquicos (mencionados en el sutra anterior) son obstáculos en samadhi, pero
en el estado de conciencia del mundo son poderes psíquicos.
39-Perdiendo la causa del encierro y por conocimiento del camino, el cuerpo sutil penetra el
cuerpo de otra persona.
40-A través del dominio de udana no hay contacto con el agua, barro o espinas etc. y el cuerpo
levita.
41-Por dominio del samyama el cuerpo resplandece.
42-Por samyama en la relación al oído y el espacio (hay) audición divina.
43-Por samyama el relación al cuerpo y akasha, y fusionando la mente con la suavidad del
algodón, existe atravesar el espacio.
44-En el estado de mahavideha son inconcebibles y están fuera del radio del cuerpo, en donde la
cubierta de la luz es destruida.
45-La maestría sobre los bhutas se obtiene por samyama sobre los estados burdos, sutiles e
interpenetrantes y sobre el propósito de los bhutas.
46-De allí surge la aparición del anima ( y otros poderes),la perfección del cuerpo y la no
obstrucción de las funciones del cuerpo ( fluye).
47-La perfección del cuerpo físico incluye la belleza, la gracia, la engreí y la dureza.
48-El dominio de los órganos sensitivos se obtiene por samyama sobre el poder de conocimiento,
la naturaleza real, el egoísmo, toda interpretación y toda propósito.
49-De allí siguen la velocidad de la mente, libertad de cualquier medio o instrumento, y la
conquista de las limitaciones de prakriti.
50-Solo por conocimiento de la conciencia de la diferencia entre chitta y purusha sobreviene la
supremacía sobre todos los estados y formas de la existencia y omnisciencia.
51-Por vairagya aún teniendo en cuenta eso(los poderes),la semilla del defecto es destruida y se
obteine kaivalya.
52-Habiendo sido invitado por los devatas no debe haber ni apego ni orgullo, por la posibilidad de
que se renueve lo indeseado.
53-A través de samyama en el momento y su orden de sucesión, nace el conocimiento de la
realidad fundamental.
54-De allí proviene el conocimiento de dos objetos similares que no son distinguibles por tipo de
nacimiento, características y posición, porque son indefinidos.
55-El conocimiento trascendental incluye el conocimiento de todos los objetos mas allá de todos
los órdenes de sucesión, y nace de viveka. Eso es todo.
56-Kayvalya se obtiene igualando y purificando la iluminación de purusha y chitta.

Capítulo II "Sadhana Pada"


1- Tapas, swadhyaya e Ishwara pranidhana constituyen el yoga práctico y kriya yoga.


2- Kriya yoga se practica para desarrollar la conciencia de samadhi y con el propósito de reducir la causa de las aflicciones.


3- Las causas del dolor son la ignorancia, el sentimiento del yo o ego, los gustos, los disgustos y el miedo a la muerte.


4- Avidya es el área de acción de los kleyas consecuentes, en el estado latente, reducido, disperso o expandido.


5- Avidya (ignorancia) es equivocar lo perecedero o no eterno, impuro, malo y sustancioso, por lo eterno, puro, bueno y atman (o sustancia) respectivamente.


6- Asmita es la identidad como si fuera purusha con el buddhi.


7- Raga es el placer que acompaña al gusto.


8- Dwesha es el dolor que acompaña a la repulsión.


9- Abhinivesha es el deseo de vida auto-sostenida que domina todo, aún lo aprendido.


10- Estos kleshas pueden ser reducidos por involución cuando son sutiles.


11- Las modificaciones de los kleshas pueden ser reducidas a través de la meditación.


12- La acumulación de karmas, que es la principal causa de las aflicciones, se experimenta en los nacimientos presentes y futuros.


13- Mientras la causa principal de karmashaya permanezca, madura y da nacimiento, genera un lapso de vida y experiencia.


14- Estos frutos tienen felicidad y pena dependiendo de los méritos y deméritos.


15- En el caso de aquel que tiene discernimiento (viveka) todo es doloroso, por el dolor producido por el cambio, el sufrimiento agudo, los samskaras y, por oposición, también debido a las gunas u Vrittis.


16- El sufrimiento que aún no ha llegado debe ser evitado.


17- La unión entre el observador y lo observado es la causa de ella (que debe ser evitado).


18- El observado (drishya) tiene las propiedades de luz, actividad y estabilidad; es de la naturaleza de los elementos y de los órganos sensitivos, y tiene como objetivos la experiencia y la liberación.


19- Vishesa, avishesa, lingamatra y alinga son las etapas de las gunas.


20- El observador es solo conciencia pura, pero a pesar de su pureza, parece observar a través del concepto mental.


21- Prakriti solo existe con motivo de purusha.


22- Para aquel cuyo propósito se cumple, lo observado se vuelve inexistente, pero para otros no es destruido porque el conocimiento es común a todos.


23- La causa de la unión de purusha y prakriti es experimentar la naturaleza esencial, y lograr en si mismos los poderes de purusha y prakriti.


24- La causa de unión es avidya.


25- La unión (entre purusha y prakriti) desaparece por la ausencia de avidya. Esto es hana (eludir),denominado liberación del purusha.


26- La conciencia de lo real, sin fluctuaciones, es el medio para eludir hana.


27- Hay siete etapas de iluminación para ese purusha.


28- A través de la práctica de las distintas partes del yoga, la impureza disminuye hasta que el aumento del conocimiento espiritual culmina en la conciencia de la realidad.


29- Las auto-limitaciones, reglas fijadas, posturas, control de la respiración, retracción de los sentidos, concentración, meditación y samadhi constituyen las ocho partes de las disciplina yoga.


30- La no-violencia, la verdad, la honestidad, la abstinencia sexual y la no-posesividad son las cinco auto-limitaciones.


31- Cuando se practica universalmente, sin excepción, independientemente de las circunstancias de nacimiento, lugar y hora, éstos (los yamas) devienen en la gran disciplina.


32- La limpieza, el contentamiento, la austeridad, el auto conocimiento y la entrega a Dios constituyen las reglas fijas.


33- Cuando la mente es perturbada por las pasiones, uno debe practicar reflexionado acerca de los opuestos.


34- Los pensamientos malos como violencia y otros; ya sean pensados por uno mismo, a través de otros, o aprobados, son causados por la codicia, la ira y la confusión. Pueden ser leves, medianos o intensos. Pratipaksha bhavana es pensar lo opuesto a estos pensamientos.


35- Estando firmemente establecido en ahimsa, hay abandono de la hostilidad en su cercanía.


36- Siendo firmemente establecido en la verdad, las acciones resultan en frutos, dependiendo enteramente de ella.


37- Siendo firmemente establecido en la honestidad, todas las gemas se presentan.


38- Siendo firmemente establecido en brahmacharya, se obtiene virya.


39- Permaneciendo estable en la no-posesividad, surge el conocimiento del cómo y de dónde proviene el nacimiento.


40- De la limpieza proviene la indiferencia hacia el cuerpo y el no apego a los demás.

41- Con la práctica de la pureza mental uno adquiere aptitud para la alegría, fijar un único objetivo, el control de los sentidos y la visión del propio ser.

42- La felicidad sin excesos surge de la práctica del contentamiento.

43- Practicando austeridad, las impurezas se destruyen y surge la perfección en el cuerpo y los órganos sensitivos.

44- La unión con la deidad deseada se produce a través de la auto-observación.

45- El éxito en el trance proviene de la completa resignación a Dios.

46- La postura debe ser firme y confortable.

47- Superando los esfuerzos y a través de la meditación sobre la serpiente ananda, se obtiene dominio de asana.

48- Entonces, los pares de opuestos dejan de tener impacto.

49- Habiendo sido efectuada asana, pranayama es la cesación del movimiento de inhalación y exhalación.

50- Pranayama es externa, interna o suprimida, regulada por el lugar, la hora y la cantidad; y se torna prolongada y sutil.

51- El cuarto pranayama es aquel que trasciende el objeto interno y externo.

52- Por lo tanto lo que cubre la luz desaparece.

53- Y la preparación de la mente para concentración (se desarrolla a través de pranayama).

54- Pratyahara es la retracción de la mente de la actividad sensorial, que los sentidos imitan.

55- Por lo tanto, a través de pratyahara existe la más elevada maestría sobre los órganos sensoriales.

Capítulo I "Samadhi Pada".


1- ATHA YOGA ANUSHASANAM En sentido literal Yoga significa "unión" del pensamiento con las emociones, las sensaciones y el cuerpo físico. De la personalidad con el Ser interior y de la individualidad con el Todo en el Aquí y Ahora del eterno Presente.


2- YOGA CHITTA VRITTI NIRODAH Cuando cesa la agitación de la Mente (pensamientos, emociones y sensaciones fluctuantes) surge el estado real del "YOGA."

3-TADA-DARSHTU-SWARUPE-VASHTANAM Entonces "QUIEN VE" queda establecido en su Naturaleza Original.

4- En los otros estados hay identificación con las fluctuaciones mentales (Vrittis).

5-Las principales fluctuaciones mentales (Vrittis) son cinco; las cuales se pueden dividir en dolorosas y no dolorosas.

6- Estas cinco principales fluctuaciones mentales (Vrittis) son: Conocimiento correcto, conocimiento errado, Imaginación, Sueño y Memoria.

7- El conocimiento correcto proviene de las siguientes fuentes: Percepción directa, deducción o inferencia y testimonio o revelación.

8- El conocimiento errado es una concepción falsa de una idea o un objeto cuya naturaleza real no se corresponde a ese concepto.

9- Seguir el conocimiento a través de la palabras pero sin el objeto es imaginación o fantasía.
10- El sueño (profundo sin sueños) es aquella fluctuación de la mente que implica una ausencia de contenido.

11-La memoria es retener en la mente las impresiones captadas de los objetos percibidos y las experiencias vividas.

12- El cese de las fluctuaciones de la mente se logra a través de ABHYASA y VAIRAGHYA (La Práctica Regular y el Desapego).

13- ABHYASA debe convertirse en un hábito que hay que establecer con empeño.

14- ABHYASA queda establecida firmemente cuando es practicada por largo tiempo, con regularidad, persistencia y dedicación.

15-Cuando una persona cesa en el deseo de los objetos percibidos, de los eventos experimentados o de aquello que ha escuchado se llama VAIRAGHYA.

16-El (nivel) más elevado es el que está libre del deseo de las GUNAS, con relación al verdadero conocimiento de PURUSHA.

17-SAMPRAJNATA YOGA es la asociación con el razonamiento, la reflexión, la alegría y el sentido de la individualidad, respectivamente.

18. El otro SAMADHI (ASAMPRAJNATA) es precedido por el estudio continuo de Desidentificarse del contenido de la mente. En él solo quedan indicios de la mente.

19-Los yoguis no encarnados y los fusionados en PRAKRITI, nacen debido a asamprajnata Samadhi. (Esto es Bhavapratayaya Asamprajnata Samadhi).

20-Otros, (distintos de los no-encarnados y fusionados en prakriti) obtienen asamprajnata samadhi a través de los pasos de la fe, la fuerza de voluntad, la memoria y la inteligencia derivados de samprajnata samadhi, respectivamente.

21-Aquellos que lo anhelan intensamente, obtienen asamprajnata samadhi muy pronto.

22-Asamprajnata samadhi puede ser obtenido antes, con el anhelo que surge de las condiciones leves, medianas y extremadamente fuertes.

23-O por devoción a Dios (puede ser obtenido asamprajnata samadhi).

24-Dios es un Ser muy especial intacto de aflicciones, de actos y de indicios de Karma y sus resultados.

25-En Dios reside la semilla de la Omnisciencia Infinita.

26-Quien,al no ser limitado por el tiempo, es el Maestro de los primeros Maestros.
27- "OM " es la palabra que denota a Dios.

28- La palabra OM debe ser recitada repetidamente, mientras se piensa en su significado.

29- Con esta práctica la Conciencia se repliega hacia adentro y los obstáculos en la meditación son superados.

30-Los obstáculos son: La enfermedad, la estupidez, la duda, la postergación, la pereza, el deseo, la percepción errónea, la incapacidad de mejorar y la inestabilidad.

31-Los síntomas que acompañan a la distracción mental son: El dolor, la depresión, el temblor del cuerpo y la respiración arrítmica.

32-Para removerlos (a los obstáculos y síntomas que los acompañan),se debe practicar la concentración en un solo principio.

33-La mente se purifica y torna pacífica, cuando en relación con la felicidad, la miseria, la virtud y el vicio; se cultivan las actitudes de amistad, compasión, agradecimiento e indiferencia respectivamente.
34-O (uno puede controlar la mente) por la exhalación y retención de la respiración.

35-O sino, la mente puede ser estabilizada guiándola a la estabilidad de la experiencia sensitiva.

36- O el estado luminoso que está mas allá del sufrimiento (puede controlar la mente)

37-O también,(la mente puede ser controlado)concentrándola en personas que han renunciado a las pasiones humanas.

38-O también (la mente puede estabilizarse) dándole el apoyo del conocimiento de los sueños y el dormir.

39-O por meditación según se desee.

40-Entonces el yogui obtiene el dominio sobre todos los objetos de meditación, desde el más pequeño hasta el infinitamente inmenso.

41-Samapatti es un estado de completa absorción de la mente, que está libre de Vrittis en (los tres tipos de objetos como) observador, observado y los sentidos, tal como un cristal pulido toma el color de aquello sobre lo que está apoyado.

42-En este estado (de samadhi),tomando en cuenta las alternancias conscientes entre palabra, conocimiento verdadero (o sabiduría correcta) y percepción sensible, el estado mental confuso se denomina savikarta sanapatti.

43-Nirvitarka se produce después de la clarificación de la memoria, cuando la mente está desprovista de su propia percepción y sólo brilla por dentro el conocimiento verdadero del objetivo.

44-Solamente con esta explicación, savichara samadhi, nirvichara samadhi y estados más sutiles de samadhi han sido explicados.

45-Los estados de samadhi con respecto a objetivos más sutiles ascienden hasta prakriti.

46-Aquellos (estados que han sido explicados anteriormente) son solo samadhi con semilla.

47-Después de volverse absolutamente perfecto en nirvicahara samadhi la luz espiritual amanece.

48-Alli, (en los límites de nirvichara samadhi) la superconciencia se nutre de la experiencia cósmica.

49-Este conocimiento es diferente del conocimiento adquirido a través del testimonio y la inferencia, porque tiene un objetivo especial.

50-La conciencia dinámica nacida de aquél (sabeeja samadhi) previene otros estados de conciencia.

Los Yoga Sûtras de Patáñjali.

Los Yoga Sûtras han servido de guía para las prácticas espirituales de innumerables sabios, monjes y santos desde tiempos inmemoriales. Son sencillos y profundos a la vez, razón por la cual han perdurado a través de los tiempos, ya que su raíz no se halla en lo efimero, sino en la Inmutable Eternidad.

En los Yoga Sutras se expone cuidadosamente la naturaleza de la mente humana. Pero su objetivo no sólo es conocerla, sino, por el contrario, superarla. La razón de ello es que en lametafísica de India se considera que uno de los mayores obstáculos para llegar a Dios es, precisamente, la existencia misma de la mente. Los pensamientos, recuerdos, razonamientos, etc., son en verdad impedimentos que obstruyen la llegada de la Luz Divinahasta el corazón humano. Una mente serena y libre de pasiones permite que la Sabiduría ingrese al corazón deeste modo pueda florecer el loto de la Devoción.


Por lo tanto, es tarea principal de todo aspirante espiritual, buscar los medios para purificar su mente y su corazón.
Los Yoga Sûtras exponen en forma clara y metódica un conjunto de disciplinas amplias y universales que conducen a la obtención de esa pureza de nuestro ser interno, dando como resultado final el inefable estado de Samâdhi o absorción en Dios.
Los Yoga Sûtras se dividen en cuatro Partes o Capítulos llamados Padas. Ellos son:
1) Samâdhi Pada: ¨El Capítulo sobre la Abosorción en Dios¨. Describe la naturaleza de la mente, los fundamentos metafísicos del Yoga y los estados de Samâdhi.

2) Sadhâna Pada: ¨El Capítulo sobre la práctica espiritual¨. Describe las disciplinas espirituales que el Aspirante debe seguir para llegar al Samâdhi descripto en la primera parte.

3) Vibhuti Pada: ¨El Capítulo sobre las Glorias del Yoga¨. Trata sobre los resultados de las prácticas del Yoga, de sus beneficios y también de sus peligros.

4) Kaivalya Pada: ¨El Capítulo sobre la Liberación de la Ilusión¨. Trata sobre el Supremo Estado en que el Alma Humana se une a la Divinidad.

Como todo Texto Sagrado, los Yoga Sûtras no son un simple libro, sino un descendimiento de la Sabiduría Divina hasta el plano de los seres humanos, con el único in de ayudarnos en nuestro camino de regreso hacia Dios. Por esta razón deben ser estudiados con profunda reverencia y sentimiento devociona, ya que es Dios mismo quien se manifiesta -por compasivo amor- en la palma de nuestras manos.

Para esta edición en castellano se han consultado diversas versiones en inglés, como así también los principales comentarios tradicionales de los Yoga Sûtras. Nuestro mayor interés ha sido presentar un texto escrito en un lenguaje smple y comprensible, pero sin desviarnos por ello de la esencia del texto orignal. Además han sido incluidas abundantes notas a fin de mecionar o aclarar ciertos términos sáncritos que pueden ser de utilidad al Aspirante Espiritual.

Es nuestro deseo que este Libro -si Dios así lo permite- pueda brindar serenidad a la mente, luz al disernimiento y Devición al corazón, a fin de que el Alma pueda elevarse hacia las alturas donde mora la Bienaventurada y Eterna Paz.

Hari Om Tat Sat

Om Shante, Shante, Shante.

EL GRAN RISHI PATÁÑJALI.

Narran los Puranas (Antiguos Libros de Sabiduría) que cierta vez, el Divino Señor Narayana -el benevolente Dios que guía y protege al universo- se hallaba en Vaikuntha (el Cielo) reposando sobre su vehículo celestial, la serpiente cósmica -tanto en India como en muchas otras culturas antiguas es símbolo de Sabiduría y Conocimiento Espiritual- que lleva por nombre Adisesha, símbolo del la Inteligencia Universal.


En ese momento, llegó hasta ellos el Señor Shiva, el Dios de la Liberación, quien comenzó a ejecutar la maravillosa danza cósmica que resume la totalidad de la manifestación del Universo, y que finaliza en la gloria de Liberación de la Ilusión. Vishnu rápidamente se sumió en la contemplación de la danza sagrada. Tan absorto se hallaba en los miteriosos movimientos de Shiva, que en cierto momento Él mismo comenzó a ibrar, siguiendo el ritmo del Dios de la Liberación. Se dice que esta sutil vibración hizo que el cuerpo de Narayana -que es más sutil que lo más sutil- comenzara a tornarse más y más pesado, tanto como el Universo mismo, con toda la infinidad de los seres que lo habitan. Debido a ello, fue casi imposible para Adisesha soportar una carta tan grande. Sin embargo, la Divina Serpientenada dijo y continuó cumpliendo silenciosa y devotamente el servicio a su Señor, del mismo modo en que un Karma Yogi, aquel que realiza todas las acciones como ofrenda a Dios (osea quenunca trabaja por el fruto de sus obras, sino que las realiza de modo totalmente inegoísta), realiza sus acciones con mente ecuánime y desapegado de todo fruto que pueda alcanzar.
Luego de un tiempo, la danza finalizó, Shiva se marchó y el Señor Narayama volvió a tornarse nuevamente sutil y liviano.
Poco después, con reverencia y humildad -como debe ser la actitud de un discípulo a su Maestro- Adisesha preguntó a su Señor:
-Divino Maestro, dime ¿cuál fue la causa de ese misterioso cambio en Tu Ser? ¿Cómo es posible que lo más Sutil, que eres Tú, se convierta en algo más pesado que el Universo mismo?
El Señor Narayana respondió.
-Ha sido por la Gracia del compasivo Señor Shiva que ese cambio se produjo en Mi. Su danza cósmica transmitió todo el poder y la majestad del Supremo Señor haia Mi propio Ser. Entonces mi cuerpo adquirió un peso infinito, simbolizando ello que Dios es K
ûtashtha, es decir, la Base yel Sostén Inmutable de todos los seres.
Adisesha dijo:
-Mi Señor, yo anhelo conocer la ciencia de la danza edl Señor Shiva, para poder de ese modo reverenciarte y exaltarte con plena Devoción.
Vishnu entoncer lo berndijo diciendo:
-Hijo Mío, pronto el Señor Shiva te otorgará la Gracia de que tú puedas escribir un importantetratado sobre gramática sánscrita. Para ello deberás habitar por un tiempo en el mundo de los seres humanos. Luego, Shiva mismo te instruirá en el arte de la danza sagrada.
Luego de escuchar estas palabras, Adisesha saludó a su Señor y esperó pacientemente por el momento propicio para descender a la Tierra.
Secedió que mientras ello ocrría en Vaikuntha, el Cielo de los Devas, en la Tierra vivía una Yogini, esto es, una mujer dedicada a las prácticas del Yoga, cuyo anhelo era tener un hijo profundamente sabio que pudiera impartir el Conocimiento de Dios ybeneiciar a la Humanidad. Su nombre era Gonikâ, y era la hija de un Gran Maestro.
A fin de tener ese hjio divino, ella elevaba constantes plegarias al Dios Surya, el Deva del Sol y Protector de todos los seres vivientes. Cierto día, a orillas de un río sagrado, mientras ofrecí al Señor una ofrenda de libaciones de agua, Adisesha descendió hasta ella. Tmando la forma de un diminuto Rishi, se depositó delicadamente sobre las palmas de las manos de la santa.
El sabio habló diciendo:
-Vengo en respuesta a tus plegarias. ¿Me aceptas como tu hijo?
A lo cual Gonikâ respondió:
-¡Oh noble Sabio benefacto de la Humanidad!, te acepto como hijo mío y te designo con el nombre de Patañjali, cuyo significado es ¨aquel que se postra con las manos unidas en plegaria¨.
A partir de entonces, Patañjali fue cuidado por la santa como si fuera su propio hijo.
Después de alguno años, Patañjali expresó a su madre el deseo de ir en peregrinación a un lugar santificado llamado Chidambaram, a fin de meditar en el Señor Shiva, de quien era un gran devoto.
Con el consentimiento de su madre, el Rishi partió para realizar sus prácticas espirituales. Luego de largas meditaciones, el Dios de la Liberación se presentó ante Patanñjali, bendiciéndolo con la sabiduría necesaria para escribir un tratado sobre gramáticasánscrita.
Fue entonecs que Patañjali compuso el famoso libro llamado Mahábhásya, en el cual se exponen los fundamentos del lenguaje perfecto, ya que es a través del correcto uso de la palabra como un Maestro puede comunicar a ss discípulos las más grandes verdades metafísicas. la palabar es uno de los más grandes dones que Dios ha otorgado al ser humano y Patañjalim, con su obra, ayuda a emplearla de modo auspicioso.
Luego, el Sabio escribió un tratado sobre Âyurveda o ¨la Ciencia de la Vida¨, en el cual se dan los fundamentos del arte de curar, a fin de que el ser humano pueda emplear de mejor modo su cuerpo físico para reverenciar al Señor.
Finalmente escribió los famosos Yoga Sûtras, que son una guía para orientar al alma humana en su peregrinación hacia Dios.
Se dice que desde aquellos tiempos hasta nuestros días, los sabios siguen las enseñanzas de Patañjali sobre gramática a fin de lograr la perfección en la palabra. También estudian su tratado sobre medicina a fin de lograr la armonía del cuerpo para que éste sea una mejor ofrenda al Señor. y los Yogis meditan y siguen las enseñanzas de sus Yoag Sûtras para que ss almas puedan elevarse hacia Dios.
Y tambén, como el Señor Vishnu Narayana había dicho a Adisesha, aquellos que practican la danza sagrada reverencian a Patánjali como su Divino Maestro.
Cuando el Rishi Patañjali hubo complido con todas sus obras sobre la Tierra, regresó al plano Celestial, para morar en compañia de su Señor.

viernes, 19 de junio de 2009

Los Libros acerca del Yoga.

Todo Libro verdaderamente místico y espiritual, trata -de uno u otro modo- sobre el Yoga. Y esto es debido a que esa ¨Unión con Dios¨ es la máxima aspiración de toda alma anhelosa de elevación hacia lo Sublime.


Sinimportar la Religión, cultura o momento histórico, ese Yoga Eterno siempre se halla presente. Él es expuesto de diversos modos, expresado con diferentes palabras, enseñado por Maestros distintos, pero su Esencia jamás varía, porque el Alma humana es Una y siempre la misma, del mismo modo en e Dios es Uno e Inmutable.


Por ello, el Dhammapada Budhista, el Sermón del Monte de jesús el Cristo, la Torah hebrea, el Corán de los musulmanes, el Bhagavad Gitá hindú, el Tao Té King del extremo oriente, y todos aquellos Libros sagrados -que por gracia de Dios son incontables, como inctables son las estrellas del firmamente- todos ellos, como decimos, nos hablan de esa Divina Unión que, en la lengua sagrada de la India es llamada ¨Yoga¨.


Entre los libros hinúes se que tratan acerca del Sender hacia Dios encontramos los antiquisimos Yoga Sutras, escritos por el Gran Rishi Patañjali,

El Yoga es Amor a Dios.

Por sobre todas las cosas, debemos tener siempre presente que sin una profunda devoción al Señor, sin un sentimiento de Amr a Dios o Bhakti, ninguna ¨práctica del Yoga¨ podrá jamás tener éxito alguno.

La Devoción es la Vida Misma del Sedero Espiritual. Todo lo demás -prácticas, estudios, disciplins, austeridades y buenas obras- son simplemente los medios que ayudan a que dicha Devoción pueda surgir en el corazón humano. Recordemos las palabras del Señor Krishna en el Bhagavad Gita: ¨Sacrificios, Vedas, limosnas, buenas obras, ásperas austeridades y profundos estudios no pudieron dar a hombre alguno la visión de Dios, que sól tú, Arjuna, contemplaste. Sólo por Devoción, así es posible percibir, y conocer, y ver, y penetrar mi Esencia...¨ (Bh. G. XI, 48 y 54).

El Yoga cómo Sendero.

Sin embargo, la palabra ¨Yoga¨, además de designar esa meta Suprema, indica también el Sendero a través del cual el Alma humana llega a Dios. De este modo el Yoga es el Camino y también el Destino Final del Hombre.

Es debido a este segundo significado de la palabra ¨Yoga¨. Las Sádhanas o dsciplinas espirituales tendientes a purificar la mente y el corazón, la meditación en los Devas (Dioses o Seres Celestiales), el estudio de los Libros Sagrados, las peregrinaciones a los Templos y lugares santificados, los cantos devcionales, la ofrenda de las acciones al señor y toda otra acción puesta a los pies de Dios conforman esa ¨práctica del Yoga¨.

Esa constante disciplina espiritual purifica nuestro ser y abre las puertas a la Sabiduría Divina, que no es otra que la Sabiduría del Amor a Dios.

jueves, 18 de junio de 2009

Yoga o Unión con Dios.

Yoga significa ¨Unión con Dios¨. Tal es el significado de esta palabra sáncrita cuyas raíces se remontan a las edades ancesatrales en que los Rishis (Sabios Iluminados) difundieron esta Sabiduría para bien de la Humanidad.


Yoga es la Meta Suprema a la cual debe aspirar toda criatura humana. Es un regreso a nuestra Real Naturalza, la cual no es otra qu ela Esencia Divina de la que todo proviene. En erdad, como nos enseñan los Upanishads -Libros Sagradas de India, poseedores del más elevado conocimiento metafísico-, el Hombre es Dios en Esencia.
Sin embargo, debido al olvido de nuestro Ser Real, causado por el velo de Avidya o ¨ignorancia¨, creemos que somos simples seres mortales que deambulan sobre la faz de la Tierra. Es a causa de ese ¨olvido¨ de nuestra Naturaleza Divina -o bien, dicho con otras palabras-, es debido a esta falta de Visión Clara de nuestra Realidad, que sufrimos las innumerables penurias de nuestro paso por la vida. Cuando el ser humano logra alcanzar -por la Gracia de Dios- ese estado de Comunión con el Señor, la ilusión del mundo se desvanece, del mismo modo en que las imágenes que se ven en los sueños se extinguen cuando una persona despierta y exclama asombrada: ¨¡oh, eso que me pareciera tan real, había sido tan sólo un simple y efimero sueño.!¨

Ese Divino Despertar es Yoga. Es el Sublime estado en que el Alma se reencuentra con su Creador y se funde en una Sempiterna Beatitud.